Wednesday, February 22, 2006

Oh my senses..... Because, sometimes, you need the impossible to make something possible

A couple of days before, we have a very good night. Lots of friends, lots of good vibes and lots of poetry and music. From this night, I want to share this song. Thank you, Josh. You made it possible.

Hace un par de dias, tuvimos una gran noche. Una noche llena de amigos, buenas vibraciones, musica y poesia. De esa noche, quiero compartir esta cancion. Gracias, Josh, tu lo has hecho posible.

Si alguien quiere la traduccion al español, que me la pida.

Oh My Senses (Oh, mis sentidos)

Isn’t it amazing, the
sunlight on your face?
See the world everything’s right.
See the world everything’s fine.

Isn’t it amazing, the
blue-sky and the clouds?
See the world everything’s right.
See the world everything’s fine.

Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.
Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.

Isn’t it amazing, the
mountain and the streams?
See the world everything’s right.
See the world everything’s fine.

The morning light is falling bright
into my room, and everything is quiet.
See the world everything’s right.
See the world everything’s fine.

Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.
Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.

The daylight may break for you,
and shake for you,
all that have may not last.
The season may bring you down,
it’s alright,
turn back, the other side.

Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.
Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.

Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.
Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.

Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.
Oh my senses, bringing me back,
where everything and everyone
is fine, under the sky.

1 comment:

su* said...

Hola,

darknatxo me ha dejado una panifestación en el bolsillo sugiriéndome q viniera y leyera "el chico y el mar" q, por cierto, todavía no he leído pq me he liado a leer el blog y to eso pa decir.... q nadie te pidiera una traducción es pq todos los q han leído la canción la han entendido de pe a pa o han hecho la petición en privado?

mi inglés deja un poco q desear y mi traducción se basa en "supongo q esto significa esto...." podrías colgar la traducción o hacérmela llegar?

gràcies!